他のデータセットをお探しですか? お問い合わせ

日本の翻訳者のリスト

November 14, 2024時点でJapanには1266のTranslatorsがあり、これは2023から2.00%の増加を示しています。これらの場所のうち、1223のTranslatorsは96.60%で、JapanにあるすべてのTranslatorsの中で単独所有の運営です。一方、残りの43は3.40%で、大手ブランドの一部です。 The top three states with the most Translators are Tokyoの323のTranslators, Ōsaka Prefectureの136のTranslators, Aichi Prefectureの90のTranslators. Average age of Translators in Japan is3年と9ヶ月.

翻訳者 はさまざまなプラットフォームで強力なデジタルプレゼンスを確立しています:44 はLinkedInのプロフィールを持っており、201 はFacebookページを持っており、99 はInstagramで活動しています、142 はX(旧Twitter)のアカウントを持っています、3 はTikTokにいます、and 64 have YouTube channels. 約 761 の翻訳者が独自のウェブサイトを持っており、残りの505は持っていません。

  • 201

    Facebookプロファイル

  • 99

    Instagramハンドル

  • 142

    Xハンドル

  • 3

    TikTokプロファイル

  • 64

    YouTubeチャンネル

データの更新日 November 14, 2024
$299
日本における最新かつ包括的な翻訳者リストをSmartscrapersは提供しています。我々のリストは常に確認され、データベースは絶えず更新されています。

10万人以上の企業に信頼されています

日本の翻訳者のリストをダウンロードしてください。

翻訳者 のメールおよび電話番号のリストと上級管理職のデータをダウンロードできます。こちらは、10 件のランダムなサンプルです。詳細については、サポートチームにお問い合わせください。

名前住所州/地域メールアドレス電話レビュー数評価スコアURLFacebookプロフィールInstagramアカウントLinkedInTwitterTikTokYouTube
株式会社 煌星徠住所Gifu Prefecture日本メールアドレス電話15リンク
アドロップ トランスレーション住所ShiroiChiba Prefecture日本メールアドレス電話00リンク
Day Translations - Tokyo住所TokyoTokyo日本メールアドレス電話104.2リンク
Lionbridge住所YokohamaKanagawa Prefecture日本メールアドレス電話102.7リンク
NOESIS JAPAN (多言語の翻訳・通訳・国際ビジネス支援)住所OsakaŌsaka Prefecture日本メールアドレス電話45リンク
Jesuko住所OsakaŌsaka Prefecture日本メールアドレス電話25リンク
翻訳会社|NTCネクスト住所NagoyaAichi Prefecture日本メールアドレス電話00リンク
Creative Studio Puzzle | クリエイティヴ スタジオ パズル住所NagoyaAichi Prefecture日本メールアドレス電話00リンク
横濱翻訳アシスト住所YokohamaKanagawa Prefecture日本メールアドレス電話00リンク
Sublingual Services, Inc. 株式会社サブリンガルサービス住所TokyoTokyo日本メールアドレス電話00リンク
[
  {
    "name": "株式会社 煌星徠",
    "address": "46**********",
    "phone": "********9961",
    "email": "ki**********@gm*******",
    "lat": 35.4285686,
    "lng": 136.6038562,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Gifu Prefecture",
    "city": null,
    "star_count": 5,
    "rating_count": 1,
    "category_name": "Translators,Employment agencies,Employment search services"
  },
  {
    "name": "アドロップ トランスレーション",
    "address": "59**********",
    "phone": "********8210",
    "email": "at*@at********",
    "lat": 35.7988154,
    "lng": 140.0610713,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Chiba Prefecture",
    "city": "Shiroi",
    "star_count": 0,
    "rating_count": 0,
    "category_name": "Translators"
  },
  {
    "name": "Day Translations - Tokyo",
    "address": "Wa**********",
    "phone": "********9740",
    "email": "co*****@da**********",
    "lat": 35.6887486,
    "lng": 139.7742337,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Tokyo",
    "city": "Tokyo",
    "star_count": 4.2,
    "rating_count": 10,
    "category_name": "Transcription services,Translators"
  },
  {
    "name": "Lionbridge",
    "address": "Ja**********",
    "phone": "********4250",
    "email": "sp**********@li**********",
    "lat": 35.454637,
    "lng": 139.631426,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Kanagawa Prefecture",
    "city": "Yokohama",
    "star_count": 2.7,
    "rating_count": 10,
    "category_name": "Translators"
  },
  {
    "name": "NOESIS JAPAN (多言語の翻訳・通訳・国際ビジネス支援)",
    "address": "2 **********",
    "phone": "********1012",
    "email": "in**@no**********",
    "lat": 34.6878793,
    "lng": 135.4913527,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Ōsaka Prefecture",
    "city": "Osaka",
    "star_count": 5,
    "rating_count": 4,
    "category_name": "Anglican churches,Translators,Market researchers"
  },
  {
    "name": "Jesuko",
    "address": "Ja**********",
    "phone": "********8656",
    "email": "in**@e-********",
    "lat": 34.6795757,
    "lng": 135.5008039,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Ōsaka Prefecture",
    "city": "Osaka",
    "star_count": 5,
    "rating_count": 2,
    "category_name": "Translators,Companies"
  },
  {
    "name": "翻訳会社|NTCネクスト",
    "address": "Ja**********",
    "phone": "********8922",
    "email": "nt********@tr**********",
    "lat": 35.1749057,
    "lng": 137.0165352,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Aichi Prefecture",
    "city": "Nagoya",
    "star_count": 0,
    "rating_count": 0,
    "category_name": "Translators"
  },
  {
    "name": "Creative Studio Puzzle | クリエイティヴ スタジオ パズル",
    "address": "2 **********",
    "phone": "********6490",
    "email": "cr**********@gm*******",
    "lat": 35.1852915,
    "lng": 136.9273018,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Aichi Prefecture",
    "city": "Nagoya",
    "star_count": 0,
    "rating_count": 0,
    "category_name": "Graphic designers,Translators"
  },
  {
    "name": "横濱翻訳アシスト",
    "address": "1 **********",
    "phone": "********8830",
    "email": "in**@yo*********",
    "lat": 35.4604035,
    "lng": 139.6203688,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Kanagawa Prefecture",
    "city": "Yokohama",
    "star_count": 0,
    "rating_count": 0,
    "category_name": "Translators"
  },
  {
    "name": "Sublingual Services, Inc. 株式会社サブリンガルサービス",
    "address": "5 **********",
    "phone": "********3033",
    "email": "co*****@su**********",
    "lat": 35.6587768,
    "lng": 139.6669588,
    "url": "ht**********",
    "country": "Japan",
    "state": "Tokyo",
    "city": "Tokyo",
    "star_count": 0,
    "rating_count": 0,
    "category_name": "Event management companies,Translators"
  }
]
bestinsight quality

Smartscrapersデータサービスはビジネスにどのように役立つか

当社のウェブスクレイピングソリューションがビジネスにもたらす戦略的な利点を探索してください。

real estate

メールキャンペーン

正確で最新の連絡先情報でメールキャンペーンを変革します。当社のウェブスクレイピングサービスはターゲットとなるメールリストの作成を支援し、パーソナライゼーションを強化し、配信率を向上させ、メッセージが適切なオーディエンスに届くようにします。

real estate

コールドコール

当社のウェブスクレイピングソリューションでコールドコール戦略を革命化します。最新の連絡先情報にアクセスし、オーディエンスのインサイトに基づいて提案を調整し、コンバージョン率を向上させ、リードを効果的なコミュニケーションで貴重な顧客に変えます。

real estate

メールキャンペーン

当社のターゲットデータソリューションでダイレクトメールキャンペーンを強化します。正確なインサイトに基づいたカスタマイズされたコンテンツを作成し、共鳴するコンテンツを配信することで応答率を向上させ、最も関連性の高い受信者をターゲットにすることで予算を最適化します。

各州/地域ごとの翻訳者の場所の数

州/地域人口翻訳者の数
Tokyo 11.10M323
Ōsaka Prefecture 7.79M136
Aichi Prefecture 6.11M90
Kanagawa Prefecture 8.03M90
Fukuoka Prefecture 5.65M57
Hyōgo Prefecture 4.44M47
Chiba Prefecture 4.47M44
Hokkaidō Prefecture 6.56M35
Saitama Prefecture 5.87M34
Shizuoka Prefecture 4.27M33
Kyōto Prefecture 2.16M31
Hiroshima Prefecture 3.63M29
Okinawa Prefecture 845.96K24
Nagano Prefecture 1.57M23
Gifu Prefecture 1.15M20
Ibaraki Prefecture 2.85M20
Nara Prefecture 927.15K17
Miyagi Prefecture 1.96M16
Gunma Prefecture 1.99M13
Ishikawa Prefecture 1.25M13
Mie Prefecture 1.17M13
Okayama Prefecture 1.61M13
Niigata Prefecture 2.16M12
Fukushima Prefecture 1.44M11
Kumamoto Prefecture 1.12M10
Shimane Prefecture 556.36K10
Tochigi Prefecture 2.11M10
Ehime Prefecture 927.23K8
Fukui Prefecture 616.24K8
Kagawa Prefecture 661.93K8
Shiga Prefecture 1.11M7
Yamaguchi Prefecture 630.34K7
Aomori Prefecture 967.95K6
Nagasaki Prefecture 1.24M6
Wakayama Prefecture 937.22K6
Akita Prefecture 715.20K5
Kagoshima Prefecture 1.24M5
Ōita Prefecture 1.52M5
Saga Prefecture 472.73K4
Tokushima Prefecture 450.55K4
Yamanashi Prefecture 672.74K4
Iwate Prefecture 1.33M2
Miyazaki Prefecture 1.25M2
Toyama Prefecture 518.18K2
Yamagata Prefecture 888.27K2
Tottori Prefecture 190.42K1

日本にはいくつの翻訳者がありますか?

November 14, 2024現在、日本に翻訳者が合計1266件あります。

Number of Translators in Japan with Phone Number

1160

Number of Translators in Japan with Email

240

日本の翻訳者のソーシャルメディアアカウント付きリスト

201

Facebookプロファイル

99

Instagramハンドル

44

LinkedInプロファイル

142

Xハンドル

3

TikTokプロファイル

1

WhatsApp Numbers

64

YouTubeチャンネル

日本の翻訳者の営業に適したリードをダウンロードしてください。

このデータをCSV、Esri Shapefile、Excel、GeoJSON、またはKML(Google Earth)ファイル形式でダウンロードしてください。

ウェブサイト有無別の日本の翻訳者データ

November 14, 2024時点の日本の翻訳者のリストを、ウェブサイト情報の有無にかかわらずダウンロードしてください。

761

日本 にある 翻訳者 のウェブサイトを持っている数

505

ウェブサイトがない日本の翻訳者の数

評価別の日本の翻訳者のリスト

November 14, 2024現在の日本における星評価された翻訳者のデータをダウンロードしてください。

14

日本の1つ星評価の翻訳者の数

7

日本の2つ星評価の翻訳者の数

49

日本の3つ星評価の翻訳者の数

37

日本の4つ星評価の翻訳者の数

220

日本の5つ星評価の翻訳者の数

  • 販売、マーケティングの専門家、投資家、およびアナリストにとっての必須データ。
  • マーケティングおよび販売戦術を知らせ、指導するための戦略的に編纂されたデータ。
  • 月次データを活用して、営業リードとマーケティング戦略を洗練させましょう。
  • タイムリーで包括的なビジネスインサイトで市場のトレンドの先を行く。

特別な機能

real estate investments

5000以上のカテゴリにわたるビジネス動向を毎月配信。

real estate investments

効果的な販売およびマーケティング用途向けに作成されたデータセット。

real estate investments

幅広いビジネス情報への効率的なアクセス。

なぜSMARTSCRAPERSなのか?

単なるリードではありません!

インターネット上のどこにもない質の高いリードを使って、マーケティング、営業、分析、その他のビジネス運営の完全な潜在能力を引き出しましょう。リードを探す時間を減らし、より生産的な作業に集中してください。 

もっと早くクローズ

62%全体的な生産性の向上
lead-img-1

インサイトを得る

3x勝率の増加
lead-img-2

顧客を引き付ける

74%マーケティング費用の削減
lead-img-3

日本の翻訳者の総数は1266です。

Smartscrapersは、日本の翻訳者に関する信頼できるデータを手頃な価格で提供するプラットフォームです。

購入後、日本の翻訳者に関する販売適格リードの完全なデータセットをダウンロードできます。

もちろんです!Smartscrapersは対応するウェブページからサンプルデータセットを直接ダウンロードできるようにします。

データはCSV、Esri Shapefile、Excel、GeoJSON、またはKML(Google Earth)のファイル形式でダウンロードできます。

日本の翻訳者データセットの価格は$299です。

日本 にはメールアドレスを持っている 249 件の 翻訳者 があります。

電話番号とメールリストの両方を持つ日本の翻訳者は238件あります。

ウェブサイトを持っている日本の翻訳者の総数は761です。

ウェブサイトを持たない日本の翻訳者の総件数は505です。

日本には220件の5つ星評価の翻訳者があります。

日本には37の4つ星評価の翻訳者があります。

日本には49件の3つ星評価の翻訳者があります。

日本には2つ星の翻訳者が7件あります。

日本には14件の1つ星評価の翻訳者があります。

日本の翻訳者の平均年齢は3年と9ヶ月.

Tokyo, Ōsaka Prefecture, とAichi Prefectureは、日本で翻訳者が最も多いトップ3の州です。 Tokyoが323の翻訳者でトップに立ち、25.51%です. Ōsaka Prefectureが136の翻訳者で続き、10.74%です. Aichi Prefectureが90の翻訳者で3番目にランクインし、全体の7.11%を占めています.

Tokyoは、日本で最も多くの翻訳者があるため、翻訳者に最適な州です。323の翻訳者でトップに立ち、これは日本の翻訳者全体の32300.00%を占めています。

翻訳者のデータセットをアップロードすることで、適切なターゲットオーディエンスに容易にリーチし、広告キャンペーンを最適化し、コンバージョン率を向上させることができます。

翻訳者のデータセットをアップロードすることで、Google広告を通じて簡単に適切なターゲットオーディエンスに到達でき、広告キャンペーンを最適化し、ROIを最大化できます。

翻訳者のメールアドレスを使用すると、オーディエンスに直接リーチし、メッセージが見込み客の受信トレイに確実に届くようにし、エンゲージメントとコンバージョン率を向上させることができます。

コールドコールキャンペーンや個別メッセージングのためにも、正確な電話番号を持っていることは意味のあるつながりを築くために重要です。

翻訳者の郵送先住所データにより、宣伝資料が潜在顧客の手元に届き、エンゲージメントとブランド認知を促進します。